Les outils indispensables du traducteur professionnel

Personne travaillant sur un bureau
Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email

Sommaire de l'article

5
(1)

Découvrez les ressources améliorant les compétences de ces professionnels

Le traducteur professionnel exerce en agence ou en indépendant et a besoin d’outils qui s’avèrent indispensables pour réussir les différents projets de traduction qui l’attendent. De nombreuses ressources permettent de renforcer les compétences de ces professionnels des langues étrangères.

Les meilleurs outils du traducteur indépendant

Un ordinateur et un dictionnaire font partie de la boîte à outils du traducteur, mais cela ne suffit malheureusement pas ! Les ressources terminologiques et livres écrits par d’autres linguistiques ou professionnels des langues peuvent être de parfaits alliés.

De même, sites internet ou blogs d’autres traducteurs peuvent être une source d’information souvent sous-estimée. Bien sûr les formations en ligne sur un domaine ou une thématique précise font partie des moyens de formation dont un traducteur peut se servir.

Même s’il n’est pas obligatoire, un logiciel de TAO (Traduction assistée par ordinateur) accompagne souvent le traducteur dans son quotidien. Un tel logiciel permet de mieux gérer un projet de traduction, mais n’a rien à voir avec la traduction automatique que peut par exemple proposer Google. Grâce à un outil de TAO, le traducteur tire parti de ses projets antérieurs pour se constituer des bases de données linguistiques.

Dictionnaire

Découvrez comment un traducteur peut élargir ses connaissances irl

Il existe des associations de traducteurs ayant des délégations partout en France, comme la SFT. Des ateliers, formations ou simples rencontres entre professionnels sont organisés tout au long de l’année. Cela reste un moyen efficace d’élargir son réseau, mais aussi ses connaissances en échangeant avec d’autres professionnels.

Des organismes de formation ou des universités peuvent proposer des sessions sur plusieurs semaines ou mois pour approfondir vos connaissances sur un sujet choisi, contre quelques heures en présentiel.

Découvrez notre Livre Blanc : "Le Problème des Rédacteurs Web en 2024 : Quelles solutions pour l’Avenir ?"
Avec l'arrivée de l'Intelligence Artificielle, véritable accélérateur dans la création de contenus, le monde de la rédaction web est en train de se transformer. Ce livre blanc vous montre en 3 heures comment notre métier sera bouleversé d'ici les prochains temps, jusqu'à se métamorphoser complètement.

La plateforme spécialisée, l’une des meilleures ressources pour ces professionnels ?

Certains sites ou plateformes permettent de trouver des contrats, mais aussi des formations se déroulant sur quelques heures. Réservés aux linguistes, ces sites comprennent une large partie forum permettant d’échanger entre traducteurs sur une expression ou encore une question administrative.

Vous avez aimé cet article ? Abonnez-vous à notre newsletter pour accéder à d’autres ressources concernant le métier de rédacteur web freelance !

Cet article est intéressant ?

On veut tout savoir !

Note actuelle 5 / 5. Nombre de Vote : 1

Pas de notes pour l'instant. C'est à vous de jouer !

Vous avez trouvé cet article intéressant ?

Partagez-le sur vos réseaux !

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Souscrivez à notre meilleure formation de Rédacteur Web pour 2024 à -50%⭐️

[Souscription] Achetez en avance à -50% ‘Les 7 Fondamentaux du Rédacteur Web en 2024’ 

👉 Formation autonome pour devenir rédacteur web Architecte de contenu.
👉 Apprenez à écrire pour le web, maîtrisez le SEO, le marketing de contenu, et plus encore, à votre rythme.

Débutants bienvenus. 

Inscrivez-vous maintenant et participez à financer votre future formation préférée !

Ressources gratuites à découvrir

Explorer davantage ?